torsdag 19 december 2024

mãn


Titel: mãn
Författare: Kim Thúy
Översättare: Marianne Tufvesson
Bokförlag: Sekwa
Format: Pocket
Utgiven: 2014-10
Antal sidor: 155
Finns bl.a. att köpa hos: Adlibris | Akademibokhandeln | Bokus


mãn är andra boken jag läst av den kanadensiska författaren Kim Thúy.


Bokens första mening: " Mamma och jag, vi liknar inte varandra,"


Så här står det om handlingen: "Mãn är en kvinnas kärleksförklaring till de kvinnor som i tur och ordning födde henne, gav henne mat och uppfostrade henne. Som nyfödd övergavs hon av en tonåring i trädgården till ett buddistiskt tempel som låg högt uppe på en flodbank vid en av Mekongflodens slingrande tentakler. En nunna tog hand om henne och livnärde henne på risvatten och bröstmjölk från en kvinna i området, innan hon lämnade henne vidare till ytterligare en kvinna som var lärarinna på halvtid och spion på heltid.

Mãn är också en berättelse om snedvriden kärlek, en kärlek som måste tystas ner och aldrig får flöda fritt; en kärlek som inte får präntas in i minnen och historier. Men på en plats långt bortom tropisk hetta, där skira snöflingor sakta singlade ner, fanns en enkel och oförställd kärlek. En vanlig kärlek född ur ett vanligt möte med en vanlig man, något som för henne var mycket ovanligt."


Hur var boken:  En bok med ett väldigt fint språk, men av någon anledning fastnar inte storyn ordentligt hos mig.


Betyg: 2 / 5


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar