Titel: En krigets och kärlekens man
Författare: Robert Harris
Översättare: Svante Skoglund
Bokförlag: Bookmark
Format: Inbunden
Utgiven: 2025-03
Antal sidor: 439
Finns bl.a. att köpa hos: Adlibris | Akademibokhandeln | Bokus
En krigets och kärlekens man av Robert Harris är den senast översatta boken av författaren.
Bokens första mening: "En sen torsdagsförmiddag i början av juli 1914 gick en ung kvinna med mörkt, blött hår i rask takt från Serpentine i Hyde Park längs med Oxford Street i riktning mot Marylebone."
Så här står det om handlingen: " Venetia Stanley är en ung, intelligent och vacker aristokrat som
fördriver tiden genom en hemlig kärleksaffär med en man som är mer än
dubbelt så gammal som hon.
Men den äldre mannen är inte vem som helst, han är Storbritanniens premiärminister H. H. Asquith. För att behålla Venetias uppmärksamhet skriver han dagligen till henne, och delar med sig av de mest känsliga statsangelägenheterna. Samtidigt som han motvilligt leder landet till krig mot Tyskland.
När en ung underrättelseofficer vid Scotland Yard får i uppdrag att undersöka en läcka av topphemliga dokument förvandlas det som börjat som en sexuell besatthet till en fråga om nationens säkerhet."
Hur var boken: Intressant story som alla Harris böcker. Gillar att den som många av hans böcker bygger på en sann berättelse. Men denna var lite långsam och kändes stundvis lite trög så jag tycker nog att denna inte är bland de bättre av hans böcker. Helt okej ändå.
Betyg: 3 / 5


















